Un spectre hante les cinémas. L’histoire, la politique, les idées et la philosophie se plient aux schémas de la narration cinématographique. C’est un choix inévitable pour s’éloigner du documentaire. Dans l’ensemble le film s’en sort bien.
Homme VS Singe
C’est une satire amère, drôle et dramatique sur l’art contemporain (et pas seulement sur cela). Unique faiblesse : un paroxysme exaspérant allonge les temps de chaque scene et rend le film d’une longueur fatigante. Et, à vrai dire, parfois je me suis même ennuyé.
Le cochon perdu
Ecoutez ! J’entends un bruissement des feuilles. Quelque chien mal nourri du village, qui cède à l’instinct de la chasse ? ou le cochon perdu qu’on dit être dans ces bois, et dont j’ai vu les traces après la pluie ? Cela vient vite, mes sumacs et mes églantiers odorants tremblent. Eh, Monsieur le Poète, est-ce vous ? Que…
Tromperie
Car c’est double plaisir de tromper le trompeur J’aime beaucoup les citations philosophiques dans les blockbusters. Dommage que dans ce cas la production se soit trompée. La phrase a été attribuée à Nicolas Machiavel et non au vrai auteur Jean de La Fontaine.
Vent
Ignorant, quem portum petat, nullus suus ventus est (Il n’y a pas de vent favorable pour qui ne connaît pas son port).* Daniela Vega est Une Femme Fantastique. Fierté et dignité. Un film dur mais touchant. *Sénèque, Ad Lucilium Epistulae Morales
Homo homini lupus
Wonder Woman face à Arès : c’est-à-dire Rousseau face à Hobbes. La partie la plus interessante du film concerne la question qui repose dans le fond de l’histoire : l’être humain est-il naturellement bon ou mauvais ?
Sushi
— Qu’est-ce qui est à la mode ? — Sushi
Exil
Être un exilé exige de repartir de zéro. C’est une chance qui m’était donnée. (Josef Koudelka)
Vision
Je ne m’oppose pas à vous, j’ai simplement une vision différente
Silence
seul le silence existe véritablement (José Saramago)
Blessure
Seule la lance qui cause la blessure peut la guérir (Richard Wagner, Parsifal)
Traduction
Traduire un poème, c’est comme prendre une douche avec un imperméable Moi, de langue maternelle italienne, je suis allé voir le film Paterson en version originale en anglais avec le sous-titrage en français. À la lumière de ces faits, la citation me semble paradoxalement impeccable. Car, si c’est vrai aussi pour les films, ce veut…